老い
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN5 §20.11–20.9)
and three modes. Brahmin, this is called the sacrifice accomplished with three modes and sixteen accessories.” The ministers and councillors of town and country set up gifts to the south of the sacrificial enclosure. The well-to-do brahmins of town and country set up gifts to the west of the sacrificial enclosure. The well-off householders of town and country set up gifts to the north of the sacrificial enclosure. And brahmin, in that sacrifice too no cattle were killed, no goats were killed, an
「三種の様式(ティッソ・ヴィダー)を具えたものであります。バラモンよ、これが三種の様式と十六の資具(パリッカーラ)とを備えた祭祀(ヤンニャ)の完成と呼ばれるものであります。」
祭祀の場(ヤンニャヴァータ)の南側には、大臣・顧問官ならびに町々・地方の人々が布施(ダーナ)を並べ設けた。祭祀の場の西側には、裕福なバラモンたちならびに町々・地方の人々が布施を並べ設けた。祭祀の場の北側には、豊かな在家の長者たちならびに町々・地方の人々が布施を並べ設けた。
バラモンよ、かの祭祀においても、牛は殺されることなく、山羊や羊(アジェーラカ)は殺されることなく、鶏や豚は殺されることなく、さまざまな生き物(パーナ)が害されることなく、また祭柱(ユーパ)のために樹木が切り倒されることもなかったのであります。