老い
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN127 §17.6–2.2)
Sir, it occurs to me, ‘Clearly, Venerable Anuruddha has previously lived together with those deities, conversed, and engaged in discussion.’” “Your words are clearly invasive and intrusive, Reverend Kaccāna. Nevertheless, I will answer you. When he had spoken, Venerable Sabhiya Kaccāna said to Pañcakaṅga the chamberlain, “You’re fortunate, householder, so very fortunate, to have given up your state of uncertainty, and to have got the chance to listen to this exposition of the teaching.” And then
「尊者よ、私にはこのような思いが起こりました。『きっと尊者アヌルッダは、かつてそれらの天人(デーヴァター)たちとともに住み、語り合い、議論を交わされたに違いない』と。」
「友カッチャーナよ、その言葉はまことに差し出がましく、立ち入ったものである。しかしながら、汝のために答えを示そう。」
こう説かれると、尊者サビヤ・カッチャーナは、大工頭(たくみがしら)パンチャカンガに向かってこのように言った。
「居士(こじ)よ、汝は幸いである。まことに幸いである。汝はかの疑惑の法(カンカーダンマ)を捨て去り、さらにこの法門(ダンマパリヤーヤ)を聴聞する機会を得たのであるから。」
そしてその後、大工頭パンチャカンガはある一人の者を呼んで——