家族
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN97 §4.8–6.4)
I’ve finished eating for today. I shall be at the root of that tree for the day’s meditation. When Dhanañjāni had finished breakfast he went to Sāriputta and exchanged greetings with him. When the greetings and polite conversation were over, he sat down to one side. Sāriputta said to him, “I hope you’re diligent, Dhanañjāni?” “How can I possibly be diligent, worthy Sāriputta? I have to provide for my mother and father, my wives and children, and my bondservants and workers. And I have to make th
「今日の食事は済んだ。あの樹の根元で、日中の瞑想に入ることにしよう。」
さて、バラモンのダナンジャーニーは、朝食を終えたのち、尊者サーリプッタのもとへと赴いた。赴いてから、尊者サーリプッタと挨拶を交わした。和やかな挨拶と礼儀ある言葉を交わし終えて、かたわらに座した。かたわらに座したバラモンのダナンジャーニーに、尊者サーリプッタはこのように言った。
「ダナンジャーニーよ、あなたは不放逸(ふほういつ)でおられますか。」
「サーリプッタ殿よ、わたくしどものような者に、どうして不放逸でおられましょうか。父母を養わねばならず、妻子を養わねばならず、奴僕(ぬぼく)や使用人たちをも養わねばなりません。さらにまた——」
⚠ 自己責任論に誤解されやすい