家族
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN95 §9.33–9.8)
This is the extent of the worthy Gotama’s praise that I have memorized. But his praises are not confined to this, for the praise of the worthy Gotama is limitless. The possession of even a single one of these factors makes it inappropriate for the worthy Gotama to come to see me, rather, it’s appropriate for me to go to see him. Well then, gentlemen, let’s all go to see the ascetic Gotama.” He is well born on both his mother’s and father’s side, of pure descent, with irrefutable and impeccable g
「私がここに暗唱いたしましたのは、尊きゴータマ師の徳の称讃のほんの一端に過ぎません。しかしながら、尊きゴータマ師の称讃はこれにとどまるものではなく、その功徳は量り知れないものがあります。これらの特質(アンガ)のうち、ただ一つを具えるだけであっても、尊きゴータマ師がわざわざ私のもとにお越しになることは相応しくなく、むしろ私どもの方こそ、かの尊きゴータマ師のもとに参上すべきでありましょう。されば、皆の衆よ、われらがこぞって沙門ゴータマ師のもとへ拝眉に赴こうではありませんか。」
かの沙門ゴータマ師は、母方・父方の両系において由緒正しくお生まれになり、その血統(ゴッタ)は清らかに保たれ、七代の祖先(ピタマハ)に遡っても、何ら非難されるいわれなく、また疑いをさしはさむ余地もないのであります。