智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN95 §8.10–8.3)
You are ethical, mature in ethical conduct. … You’re a good speaker who enunciates well, with a polished, clear, and articulate voice that expresses the meaning. … You teach the tutors of many, and teach three hundred young students to recite the hymns. … You’re honored, respected, revered, venerated, and esteemed by King Pasenadi of Kosala and the brahmin Pokkharasāti. … You live in Opāsāda, a crown property given by King Pasenadi of Kosala, teeming with living creatures, full of hay, wood, wat
あなた(カンキー尊者)は戒(シーラ)を守り、長年にわたって戒を積み重ねた方であり、そのような戒を具えておられます……。あなたは言葉が巧みで、よく発音され、洗練されて明瞭であり、意味を的確に伝える雄弁な声を具えておられます……。あなたは多くの師の師であり、三百人の若き学徒(マーナヴァカ)に聖典の讃歌(マンタ)を教えておられます……。あなたはコーサラ国の王パセーナディによって、尊重され、敬われ、礼遇され、供養され、崇められておられます。バラモンのポッカラサーティによっても、同様に尊重され、敬われ、礼遇され、供養され、崇められておられます……。あなたはオーパーサーダに住しておられますが、そこはコーサラ王パセーナディより賜った封土(サッタッサダ)にして、生きとし生けるものが満ち溢れ、草も薪も水も豊かな地であります……。