← 経典データベースに戻る 「怒り」の偈句一覧
怒り 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN95 §34.2–35.2)

tañca panamhākaṁ ruccati ceva khamati ca tena camha attamanā. Saccānubodhaṁ mayaṁ bhavantaṁ gotamaṁ apucchimha, saccānubodhaṁ bhavaṁ gotamo byākāsi; tañca panamhākaṁ ruccati ceva khamati ca tena camha attamanā. Saccānuppattiṁ mayaṁ bhavantaṁ gotamaṁ apucchimha, saccānuppattiṁ bhavaṁ gotamo byākāsi; tañca panamhākaṁ ruccati ceva khamati ca tena camha attamanā. Saccānuppattiyā bahukāraṁ dhammaṁ mayaṁ bhavantaṁ gotamaṁ apucchimha, saccānuppattiyā bahukāraṁ dhammaṁ bhavaṁ gotamo byākāsi; tañca panam
I endorse and accept this, and am satisfied with it. I’ve asked the worthy Gotama about awakening to the truth, and he has answered me. I endorse and accept this, and am satisfied with it. I’ve asked the worthy Gotama about the attainment of truth, and he has answered me. I endorse and accept this, and am satisfied with it. I’ve asked the worthy Gotama about the things that are helpful for the attainment of truth, and he has answered me. I endorse and accept this, and am satisfied with it. Whate
私はこれを是認し、受け入れ、それをもって満足しております。私はゴータマ尊者に真理への覚醒(サッチャーヌボーダ)についてお尋ねし、ゴータマ尊者はお答えくださいました。私はこれを是認し、受け入れ、それをもって満足しております。私はゴータマ尊者に真理の現証(サッチャーヌパッティ)についてお尋ねし、ゴータマ尊者はお答えくださいました。私はこれを是認し、受け入れ、それをもって満足しております。私はゴータマ尊者に真理の現証に資する諸法(サッチャーヌパッティヤー・バフカーラ・ダンマ)についてお尋ねし、ゴータマ尊者はお答えくださいました。私はこれを是認し、受け入れ、それをもって満足しております。
関連テーマ: 智慧 感謝 幸せ 正念
導線タグ: 真理の探求,知的満足,納得感,感謝の気持ち,心の平和,導き,受け入れること

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ