仕事
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN90 §12.10–12.6)
while another used wood of the cluster fig. What do you think, great king? Would there be any difference between the fires produced by these different kinds of wood, that is, in the flame, color, or luminosity?” “No, sir.” “In the same way, when fire has been churned by energy and produced by effort, I say that there is no difference between the freedom of one and the freedom of the other.” Sir, there are these four classes: aristocrats, brahmins, peasants, and workers. If they had these five fa
一方、別の者がイチジク(優曇羅)の乾いた木を用いて火を起こし、炎を生じさせたとしましょう。大王よ、どのようにお思いになりますか。これらの異なる種類の木から生じた火には、炎と炎との間に、色と色との間に、あるいは光輝と光輝との間に、何らかの差異があるでしょうか」
「いいえ、尊師よ、そのようなことはございません」
「大王よ、まさにそのように、精励(パダーナ)によって生み出され、努力によって起こされたこの火においては、ある者の解脱(ヴィムッティ)と別の者の解脱との間に、いかなる差異もないと、わたしは申すのです」
「尊師よ、世には四つの階層(ヴァンナ)があります——刹帝利(クシャトリヤ)、婆羅門(バラモン)、毘舎(ヴェッサ)、首陀(スッダ)がそれであります。もし彼らがこれら五つの精励(パダーニヤ)の徳目を備えておったならば——」