← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN83 §13.20–13.9)

abhiruheyyāsi, mahārāja, dibbaṁ yānaṁ avikampamāno’ti. Adhivāsesi kho, ānanda, nimi rājā tuṇhībhāvena. Atha kho, ānanda, sakko devānamindo nimissa rañño adhivāsanaṁ viditvā—seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṁ vā bāhaṁ pasāreyya, pasāritaṁ vā bāhaṁ samiñjeyya; evameva—nimissa rañño pamukhe antarahito devesu tāvatiṁsesu pāturahosi. yesaṁ nimi rājā dhammiko dhammarājā dhamme ṭhito mahārājā; dhammaṁ carati brāhmaṇagahapatikesu negamesu ceva jānapadesu ca; uposathañca upavasati cātuddasiṁ pañcad
Mount the heavenly chariot, great king, without wavering!’ King Nimi consented with silence. Then, knowing that the king had consented, as easily as a strong person would extend or contract their arm, Sakka vanished from King Nimi and reappeared among the gods of the thirty-three. to have Nimi as their king. He is a just and principled king, a great king who stands by his duty. He justly treats brahmins and householders, and people of town and country. And he observes the sabbath on the fourteen
「大王よ、揺るぐことなく、この天の乗り物にお乗りください」と。アーナンダよ、ニミ王は沈黙をもってこれを承諾された。かくしてアーナンダよ、帝釈天(サッカ)は、王が承諾されたことを知るや、あたかも力ある者が縮めた腕を伸ばし、あるいは伸ばした腕を縮めるがごとく、たちまちニミ王の御前より姿を消し、三十三天(ターヴァティンサ)の神々の中に現れた。神々はニミ王を自らの王として仰ぎ奉らんと願った。かの王は法(ダンマ)にかなった王、法を治める王、偉大なる王にして、法の上にしかと立つお方である。バラモンや居士(がじ)たちに対し、また都の民にも地方の民にも、正しく法をもって接し給う。そして十四日・十五日の布薩(ウポーサタ)を守り……
関連テーマ: 業・因果 智慧 感謝
導線タグ: リーダーシップ,公正さ,信頼,徳のある生き方,責任感,模範,正しい行い

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ