智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN79 §45.1–46.5)
When he had spoken, Sakuludāyī said to the Buddha, “Excellent, sir! Excellent! As if he were righting the overturned, or revealing the hidden, or pointing out the path to the lost, or lighting a lamp in the dark so people with clear eyes can see what’s there, the Buddha has made the teaching clear in many ways. I go for refuge to the Buddha, to the teaching, and to the mendicant Saṅgha. Sir, may I receive the going forth, the ordination in the Buddha’s presence?” When he said this, Sakuludāyī’s
このように仰せられると、遍歴行者サクルダーイーは世尊にこう申し上げた。
「尊とうございます、師よ。尊とうございます、師よ。たとえば、倒れたものを起こし、覆われたものを開き、迷える者に道を示し、あるいは暗闇の中に油の灯火を掲げて、眼ある者は形あるものを見るであろう、とするようなものです。そのように、世尊は様々な方法によって法(ダンマ)を明らかにしてくださいました。師よ、私はここに世尊と法(ダンマ)と比丘僧伽(サンガ)とに帰依いたします。願わくば、師よ、私が世尊のみもとにおいて出家(パッバッジャー)を得、具足戒(ウパサンパダー)を受けることができますように。」
このように申し上げると、サクルダーイーは――
⚠ 出家者向けの文脈