智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN73 §27.1–28.10)
Now at that time several mendicants were going to see the Buddha. Vacchagotta saw them coming off in the distance, went up to them, and said, “Hello venerables, where are you going?” “Reverend, we are going to see the Buddha.” “Well then, reverends, in my name please bow with your head at the Buddha’s feet and say: ‘Sir, the mendicant Vacchagotta bows with his head to your feet and says, “I have served the Blessed One! I have served the Holy One!”’” “Yes, reverend,” they replied. Satisfied, the
そのころ、数人の比丘(びく)たちが世尊のもとへ拝謁に向かっていた。尊者ヴァッチャゴッタは、彼らがはるか遠くから来るのを認めた。そこで彼らのもとへ近づき、こう言葉をかけた。
「さあ、尊者方よ、いずこへお向かいでありますか」
「友よ、われらは世尊(ばがわん)にお目にかかりに参るところでございます」
「それならば、尊者方よ、どうかわたしの言葉として、世尊の御足に頭をもって礼拝し、このように申し上げてください。『尊師よ、比丘ヴァッチャゴッタが、世尊の御足に頭をもって礼拝申し上げ、こう申しております——「わたしは世尊(ばがわん)に近侍(きんじ)し奉りました。わたしは善逝(ぜんぜい)に近侍し奉りました」』と」
「そのように致しましょう、友よ」と彼らは答えた。かくして、(ヴァッチャゴッタは)満足して——
⚠ 出家者向けの文脈