← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN71 §3.3–4.7)

“atippago kho tāva vesāliyaṁ piṇḍāya carituṁ; yannūnāhaṁ yena ekapuṇḍarīko paribbājakārāmo yena vacchagotto paribbājako tenupasaṅkameyyan”ti. Atha kho bhagavā yena ekapuṇḍarīko paribbājakārāmo yena vacchagotto paribbājako tenupasaṅkami. Addasā kho vacchagotto paribbājako bhagavantaṁ dūratova āgacchantaṁ. Disvāna bhagavantaṁ etadavoca: “Etu kho, bhante, bhagavā. Svāgataṁ, bhante, bhagavato. Cirassaṁ kho, bhante, bhagavā imaṁ pariyāyamakāsi yadidaṁ idhāgamanāya. Nisīdatu, bhante, bhagavā idamāsana
“It’s too early to wander for alms in Vesālī. Why don’t I visit the wanderer Vacchagotta at the Single Lotus Monastery?” So that’s what he did. Vacchagotta saw the Buddha coming off in the distance, and said to him, “Let the Blessed One come, sir! Welcome to the Blessed One, sir! It’s been a long time since you took the opportunity to come here. Please, sir, sit down, here, a seat is ready.” The Buddha sat on the seat spread out,
「ヴェーサーリーで托鉢(たくはつ)するにはまだ早すぎる。ひとつ、一蓮華園(エーカプンダリーカ)の遊行者(パリッバージャカ)アーラーマにいる遍歴沙門ヴァッチャゴッタを訪ねてみようではないか」と。そこで世尊はまさに一蓮華園の遍歴沙門ヴァッチャゴッタのもとへと赴かれた。遍歴沙門ヴァッチャゴッタは、はるか遠くから世尊がお越しになるのを見た。見てから、世尊にこのように申し上げた。「世尊よ、ようこそおいでくださいました。尊師よ、世尊のご来駕を心よりお迎え申し上げます。尊師よ、世尊がここへお越しになる機縁を設けてくださいましたのは、まことに久しぶりのことでございます。どうか尊師よ、世尊はここにご着座ください。座はすでに整えております。」世尊は設けられた座にお着きになった。
関連テーマ: 智慧 人間関係 正念 感謝
導線タグ: 人との出会い,対話,敬意,謙虚さ,人間関係,訪問,歓迎

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ