← 経典データベースに戻る 「仕事」の偈句一覧
仕事 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN69 §17.1–18.6)

Āraññikenāvuso, bhikkhunā abhidhamme abhivinaye yogo karaṇīyo. Santāvuso, āraññikaṁ bhikkhuṁ abhidhamme abhivinaye pañhaṁ pucchitāro. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu abhidhamme abhivinaye pañhaṁ puṭṭho na sampāyati, tassa bhavanti vattāro. ‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā abhidhamme abhivinaye pañhaṁ puṭṭho na sampāyatī’ti— Tasmā āraññikena bhikkhunā abhidhamme abhivinaye yogo karaṇīyo. Āraññikenāvuso, bhikkhunā ye te santā vimokkhā atikkamma rūpe āruppā tat
A wilderness monk should make an effort in regards to the teaching and training. There are those who will question a wilderness monk about the teaching and training. If he is stumped, there’ll be some who say: ‘What’s the point of this wilderness venerable’s staying alone and autonomous in the wilderness, since he is stumped by a question about the teaching and training?’ That’s why a wilderness monk should make an effort to learn the teaching and training. A wilderness monk should practice medi
森林に住む比丘(āraññika)は、法(アビダンマ)と律(アビヴィナヤ)に励まなければならない。友よ、森林に住む比丘に対して、法と律について問いを発する者たちがいる。もし森林に住む比丘が、法と律についての問いを受けて答えに窮するならば、次のように言う者たちが現れるであろう。「この尊者は森林に一人、自由に住んでおられるが、法と律について問われて答えられないとは、いったい何のためであろうか」と。それゆえに、森林に住む比丘は、法と律に励まなければならない。 また、森林に住む比丘は、かの寂静なる解脱(ヴィモッカ)――色(ルーパ)を超えて無色(アルーパ)に至る――を修習しなければならない。
関連テーマ: 仕事 智慧 孤独 自己
導線タグ: 勉強不足,専門知識,孤独な修行,怠惰,自己研鑽,責任感,目的意識
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ