老い
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN60 §57.1–6.5)
When he had spoken, the brahmins and householders of Sālā said to the Buddha, “Excellent, worthy Gotama! Excellent! As if he were righting the overturned, or revealing the hidden, or pointing out the path to the lost, or lighting a lamp in the dark so people with clear eyes can see what’s there, worthy Gotama has made the teaching clear in many ways. We go for refuge to the worthy Gotama, to the teaching, and to the mendicant Saṅgha. From this day forth, may the worthy Gotama remember us as lay
このように説かれると、サーレーイヤカーの婆羅門と居士たちは、世尊にこのように申し上げた。
「素晴らしゅうございます、尊きゴータマよ。まことに素晴らしゅうございます。尊きゴータマよ、たとえば、倒れたものを起こし、覆われたものを開き、迷える者に道を示し、あるいは『眼ある者は色(かたち)を見るであろう』と、暗闇の中に油の灯明を掲げるように、まさにそのように、尊きゴータマは、数多くの方便(ほうべん)によって法(ダンマ)を明らかにしてくださいました。われらは、尊きゴータマを帰依処(きえしょ)とし、法(ダンマ)を帰依処とし、比丘僧伽(サンガ)を帰依処といたします。尊きゴータマよ、どうか今日よりのち、命ある限り帰依した在家信者(ウパーサカ)として、われらをお心に留めてくださいますように。」
⚠ 出家者向けの文脈