← 経典データベースに戻る 「自己」の偈句一覧
自己 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN54 §25.10–26.1)

Ajanesi vata me, bhante, bhagavā samaṇesu samaṇappemaṁ, samaṇesu samaṇappasādaṁ, samaṇesu samaṇagāravaṁ. Taṁ kiṁ maññasi, gahapati, yathā ariyassa vinaye sabbena sabbaṁ sabbathā sabbaṁ vohārasamucchedo hoti, api nu tvaṁ evarūpaṁ vohārasamucchedaṁ attani samanupassasī”ti? “Ko cāhaṁ, bhante, ko ca ariyassa vinaye sabbena sabbaṁ sabbathā sabbaṁ vohārasamucchedo. Ārakā ahaṁ, bhante, ariyassa vinaye sabbena sabbaṁ sabbathā sabbaṁ vohārasamucchedā. Mayañhi, bhante, pubbe aññatitthiye paribbājake anājā
The Buddha has inspired me to have love, confidence, and respect for ascetics! What do you think, householder? Do you regard yourself as having cut off business in a way comparable to the cutting off of business in each and every respect in the noble one’s training?” “Who am I compared to one who has cut off business in each and every respect in the noble one’s training? I am far from that. Sir, I used to think that the wanderers following other religions were thoroughbreds, and I fed them and t
「世尊は、わたくしに沙門(しゃもん)への慈しみを、沙門への信頼を、沙門への敬いを起こさしめてくださいました。 在家の者よ、そなたはどのように思うか。聖者の律(りつ)において、あらゆる意味において、あらゆる点において、すべての取引が断ち切られるというが、そなた自身のうちに、そのような取引の断絶を見出すことができるか。」 「世尊よ、聖者の律において、あらゆる意味において、あらゆる点において、すべての取引を断ち切った方と、わたくしとを比べることができましょうか。わたくしは、そのような取引の断絶からはるかに遠いところにおります。世尊よ、かつてわたくしは、他の教えに従う遍歴行者(へんれきぎょうじゃ)たちを純血の駿馬(しゅんめ)のごとく思い、彼らに食を供し……」
関連テーマ: 自己 執着 感謝 智慧
導線タグ: 自己評価,比較,謙虚さ,信仰,精神的成長,執着を手放す,自己変革

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ