🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN7 §20.9–22.4)

Kiṁ payāgā kiṁ bāhukā nadī; Evaṁ vutte, sundarikabhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṁ etadavoca: “abhikkantaṁ, bho gotama, abhikkantaṁ, bho gotama. Seyyathāpi, bho gotama, nikkujjitaṁ vā ukkujjeyya, paṭicchannaṁ vā vivareyya, mūḷhassa vā maggaṁ ācikkheyya, andhakāre vā telapajjotaṁ dhāreyya—cakkhumanto rūpāni dakkhantīti; evamevaṁ bhotā gotamena anekapariyāyena dhammo pakāsito. Esāhaṁ bhavantaṁ gotamaṁ saraṇaṁ gacchāmi dhammañca bhikkhusaṅghañca. Labheyyāhaṁ bhoto gotamassa santike pabbajjaṁ, labheyy
What the Payāga or the Bāhukā? When he had spoken, the brahmin Bhāradvāja of Sundarikā said to the Buddha, “Excellent, worthy Gotama! Excellent! As if he were righting the overturned, or revealing the hidden, or pointing out the path to the lost, or lighting a lamp in the dark so people with clear eyes can see what’s there, worthy Gotama has made the teaching clear in many ways. I go for refuge to the worthy Gotama, to the teaching, and to the mendicant Saṅgha. May I receive the going forth, the
パーヤーガの川やバーフカーの川が何の役に立つというのか。」 かくスンダリカー出身のバーラドヴァージャ婆羅門は、かの言葉を聞き、目覚めし者ゴータマに向かって申し上げた。「素晴らしい、ゴータマ尊者よ、誠に素晴らしい。あたかも倒れたものを起こし、覆われたものを開き、迷える者に道を示し、目ある者が形を見られるよう暗闇に灯明を掲げるがごとく、ゴータマ尊者はさまざまな方便をもって法を明らかにしてくださいました。私はゴータマ尊者に帰依し奉り、法に帰依し奉り、比丘僧伽に帰依し奉ります。どうか尊者のもとで出家得度をお許しいただき、
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード