自己
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN47.12)
At one time the Buddha was staying near Nāḷandā in Pāvārika’s mango grove. Then Sāriputta went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to him: “Sir, I have such confidence in the Buddha that I believe there’s no other ascetic or brahmin—whether past, future, or present—whose direct knowledge is superior to the Buddha when it comes to awakening.” “That’s a grand and bold statement, Sāriputta. You’ve roared a definitive, categorical lion’s roar, saying: ‘I have such confidence in t
あるとき、世尊はナーランダーのパーヴァーリカの菴羅園に滞在しておられた。そこへ舎利弗が世尊のもとへ近づき、礼拝して傍らに座し、こう申し上げた。「世尊よ、私はかくも深い信をもって世尊に帰依しております。過去・未来・現在のいかなる沙門・婆羅門といえども、覚りに関して直接智において世尊に勝る者はいないと、私はそのように信じております。」
「舎利弗よ、それは誠に雄大にして力強い言葉である。汝は決定的かつ断言的な獅子吼を発したのだ。『私はかくも深い信をもって世尊に帰依しております』と。」