🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「仕事」の偈句一覧
仕事 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN45.157)

“Seyyathāpi, bhikkhave, uppannaṁ mahāmeghaṁ, tamenaṁ mahāvāto antarāyeva antaradhāpeti vūpasameti; evameva kho, bhikkhave, bhikkhu ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bhāvento ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bahulīkaronto uppannuppanne pāpake akusale dhamme antarāyeva antaradhāpeti vūpasameti. Kathañca, bhikkhave, bhikkhu ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bhāvento ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bahulīkaronto uppannuppanne pāpake akusale dhamme antarāyeva antaradhāpeti vūpasameti? Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṁ bhāvet
“Mendicants, when a large storm has arisen, a strong wind disperses and settles it as it proceeds. In the same way, a mendicant who develops and cultivates the noble eightfold path disperses and stills bad, unskillful qualities as they proceed. And how does a mendicant who develops the noble eightfold path disperse and still bad, unskillful qualities as they proceed? It’s when a mendicant develops right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfu
比丘たちよ、大嵐が起こりたる時、強風はその勢いとともに雲を吹き散らし、静めるものである。同じように、聖なる八正道を修習し、精進する比丘は、諸々の悪しき不善の法をその生ずるとともに吹き散らし、鎮めるのである。では、いかにして八正道を修習する比丘が、悪しき不善の法をその生ずるとともに吹き散らし、鎮めるのであるか。すなわち、比丘が正見・正思惟・正語・正業・正命・正精進・正念を修習する時、まさにそのようにして……
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード