増支部経典(AN8.22)
Ekaṁ samayaṁ bhagavā vajjīsu viharati hatthigāme. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi: “aṭṭhahi, bhikkhave, acchariyehi abbhutehi dhammehi samannāgataṁ uggaṁ gahapatiṁ hatthigāmakaṁ dhārethā”ti. Idamavoca bhagavā. Idaṁ vatvāna sugato uṭṭhāyāsanā vihāraṁ pāvisi. Sace kho panāhaṁ, bhante, bhagavato paṭhamataraṁ kālaṁ kareyyaṁ, anacchariyaṁ kho panetaṁ yaṁ maṁ bhagavā evaṁ byākareyya: ‘natthi taṁ saṁyojanaṁ yena saṁyutto uggo gahapati hatthigāmako puna imaṁ lokaṁ āgaccheyyā’ti. Ayaṁ kho me, bhante,
At one time the Buddha was staying in the land of the Vajjis at Elephant Village. There the Buddha addressed the mendicants: “Mendicants, you should remember the householder Uggata of Elephant Village as someone who has eight amazing and incredible qualities.” That is what the Buddha said. When he had spoken, the Holy One got up from his seat and entered his dwelling. If I pass away before the Buddha, it would be no wonder if the Buddha declares of me: ‘The householder Uggata of Elephant Village
かつて仏陀は、ヴァッジー国の象村に滞在しておられた。そこで仏陀は比丘たちに告げられた。「比丘たちよ、汝らは象村の在家信者ウッガタを、八つの希有にして不可思議な功徳を備えた者として記憶すべきである。」これが仏陀の御言葉であった。かく説き終えられると、世尊は座より立ち上がり、御坊へと入られた。「もし私が仏陀より先に入滅するならば、仏陀が私について『象村の在家信者ウッガタは
導線タグ: 死への備え,臨終,往生,信仰,徳を積む,生前の行い,覚悟
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。