← 経典データベースに戻る 「人間関係」の偈句一覧
人間関係 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN6.32)

Atha kho aññatarā devatā abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇā kevalakappaṁ jetavanaṁ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ aṭṭhāsi. Ekamantaṁ ṭhitā kho sā devatā bhagavantaṁ etadavoca: “Chayime, bhante, dhammā bhikkhuno aparihānāya saṁvattanti. Katame cha? Satthugāravatā, dhammagāravatā, saṅghagāravatā, sikkhāgāravatā, appamādagāravatā, paṭisanthāragāravatā— ime kho, bhante, cha dhammā bhikkhuno aparihānāya saṁvattantī”ti. Idamavoca sā devatā. Sama
Then, late at night, a glorious deity, lighting up the entire Jeta’s Grove, went up to the Buddha, bowed, stood to one side, and said to him: “Sir, these six things don’t lead to the decline of a mendicant. What six? Respect for the Teacher, for the teaching, for the Saṅgha, for the training, for diligence, and for hospitality. These six things don’t lead to the decline of a mendicant.” That’s what that deity said, and the teacher approved. Then that deity, knowing that the teacher approved, bow
時に、夜更けて、ある光り輝く天神が、祇陀林全体を照らしながら、世尊のもとへと近づき、礼拝して傍らに立ち、こう申し上げた。「世尊よ、これら六つのことは、比丘の衰退をもたらしません。いかなる六つかと申しますと。師への恭敬、法への恭敬、僧伽への恭敬、学処への恭敬、不放逸への恭敬、そして布施への恭敬であります。これら六つのことは、比丘の衰退をもたらしません。」この天神はかく説いた。師はこれを是認された。そこでその天神は、師が是認されたと知り、礼拝して——
関連テーマ: 人間関係 智慧 感謝 正念
導線タグ: 師への敬意,人間関係,尊敬,精神的成長,信仰,コミュニティ,修行
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ