🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「幸せ」の偈句一覧
幸せ 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN5.37)

“Bhojanaṁ, bhikkhave, dadamāno dāyako paṭiggāhakānaṁ pañca ṭhānāni deti. Katamāni pañca? Āyuṁ deti, vaṇṇaṁ deti, sukhaṁ deti, balaṁ deti, paṭibhānaṁ deti. Āyuṁ kho pana datvā āyussa bhāgī hoti dibbassa vā mānusassa vā; vaṇṇaṁ datvā vaṇṇassa bhāgī hoti dibbassa vā mānusassa vā; sukhaṁ datvā sukhassa bhāgī hoti dibbassa vā mānusassa vā; balaṁ datvā balassa bhāgī hoti dibbassa vā mānusassa vā; paṭibhānaṁ datvā paṭibhānassa bhāgī hoti dibbassa vā mānusassa vā. Bhojanaṁ, bhikkhave, dadamāno dāyako pa
“Mendicants, when a giver gives food, they give the recipients five things. What five? Long life, beauty, happiness, strength, and eloquence. Giving long life, they have long life as a god or human. Giving beauty, they have beauty as a god or human. Giving happiness, they have happiness as a god or human. Giving strength, they have strength as a god or human. Giving eloquence, they are eloquent as a god or human. When a giver gives food, they give the recipients five things. Being attentive, one
「比丘たちよ、食を布施する者は、受ける者に五つのものを与える。その五つとは何か。寿命、美貌、安楽、力、そして弁才である。寿命を与える者は、天上においても人間界においても長寿を得る。美貌を与える者は、天上においても人間界においても美しき相を得る。安楽を与える者は、天上においても人間界においても安楽を得る。力を与える者は、天上においても人間界においても力を得る。弁才を与える者は、天上においても人間界においても弁才を得る。食を布施する者は、受ける者にこの五つのものを与えるのである。よく心して、人は

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード