増支部経典(AN4.247)
“Cattārome, bhikkhave, thūpārahā. Katame cattāro? Tathāgato arahaṁ sammāsambuddho thūpāraho, paccekabuddho thūpāraho, tathāgatasāvako thūpāraho, rājā cakkavattī thūpāraho— Ime kho, bhikkhave, cattāro thūpārahā”ti.
“Mendicants, these four are worthy of a monument. What four? A Realized One, a perfected one, a fully awakened Buddha; an Independent Buddha; a disciple of a Realized One; and a wheel-turning monarch. These four are worthy of a monument.”
「比丘たちよ、次の四者は塔廟を建てるに値する。いかなる四者か。如来・応供・正等覚者、独覚仏、如来の弟子、そして転輪聖王である。これら四者は、塔廟を建てるに値するのである。」
導線タグ: 供養,尊敬,偉大な存在,崇拝,精神的な導き,仏教的実践,人生の指針
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。