増支部経典(AN4.102)
“Cattārome, bhikkhave, valāhakā. Gajjitā no vassitā, vassitā no gajjitā, neva gajjitā no vassitā, gajjitā ca vassitā ca. Katame cattāro? Gajjitā no vassitā, vassitā no gajjitā, neva gajjitā no vassitā, gajjitā ca vassitā ca. Ime kho, bhikkhave, cattāro valāhakā. Evamevaṁ kho, bhikkhave, cattāro valāhakūpamā puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ. Katame cattāro? Kathañca, bhikkhave, puggalo gajjitā hoti, no vassitā? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo dhammaṁ pariyāpuṇāti— suttaṁ, geyyaṁ, veyyākaraṇaṁ,
“Mendicants, there are these four kinds of clouds. One thunders but doesn’t rain, one rains but doesn’t thunder, one neither thunders nor rains, and one both rains and thunders. What four? One thunders but doesn’t rain, one rains but doesn’t thunder, one neither thunders nor rains, and one both rains and thunders. These are the four kinds of clouds. In the same way, these four individuals similar to clouds are found in the world. What four? And how does an individual thunder but not rain? It’s w
以下に翻訳を示します。
「比丘たちよ、世には四種の雲がある。鳴れども降らざるもの、降れども鳴らざるもの、鳴らず降らざるもの、そして鳴りかつ降るものである。いかなる四種か。鳴れども降らざるもの、降れども鳴らざるもの、鳴らず降らざるもの、そして鳴りかつ降るものである。これが四種の雲である。同じく、世にはこの雲に喩えられる四種の人がいる。いかなる四種か。いかにして人は鳴れども降らざるか。それは——」
導線タグ: 口だけ,有言不実行,言動不一致,実力と評判,自己評価,誠実さ,行動と言葉
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。