🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「家族」の偈句一覧
家族 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN3.142)

“Tayo ca, bhikkhave, bhadre assājānīye desessāmi tayo ca bhadre purisājānīye. Taṁ suṇātha, sādhukaṁ manasi karotha, bhāsissāmī”ti. “Evaṁ, bhante”ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṁ. Bhagavā etadavoca: “Katame ca, bhikkhave, tayo bhadrā assājānīyā? Idha, bhikkhave, ekacco bhadro assājānīyo …pe… javasampanno ca hoti vaṇṇasampanno ca ārohapariṇāhasampanno ca. Ime kho, bhikkhave, tayo bhadrā assājānīyā. Katame ca, bhikkhave, tayo bhadrā purisājānīyā? Idha, bhikkhave, ekacco bhadro purisājānīyo …
“Mendicants, I will teach you the three fine thoroughbred horses, and the three fine thoroughbred people. Listen and apply your mind well, I will speak.” “Yes, sir,” they replied. The Buddha said this: “What are the three fine thoroughbred horses? One fine thoroughbred horse … is fast, beautiful, and well proportioned. These are the three fine thoroughbred horses. And what are the three fine thoroughbred people? One fine thoroughbred person … is fast, beautiful, and well proportioned. And how is
比丘たちよ、我は汝らに三種の優れた駿馬と、三種の優れた駿人について説こう。よく耳を傾け、心して聴くがよい。我は今より語るであろう。」「はい、世尊よ」と彼らは答えた。仏陀はかく説きたもうた。「三種の優れた駿馬とは何か。一の優れた駿馬は……速く、美しく、よく調和のとれた姿をそなえている。これらが三種の優れた駿馬である。では、三種の優れた駿人とは何か。一の優れた駿人は……速く、美しく、よく調和のとれた姿をそなえている。では、いかにして

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード