← 経典データベースに戻る 「怒り」の偈句一覧
怒り 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN11.12)

Sāvatthiyaṁ jetavane. Tatra kho bhagavā bhikkhū etadavoca: “sakko, bhikkhave, devānamindo pubbe manussabhūto samāno magho nāma māṇavo ahosi, tasmā maghavāti vuccati. Maccheravinaye yuttaṁ, saccaṁ kodhābhibhuṁ naraṁ; Taṁ ve devā tāvatiṁsā, āhu sappuriso itī”ti. Sakko, bhikkhave, devānamindo pubbe manussabhūto samāno pure dānaṁ adāsi, tasmā purindadoti vuccati. Sakko, bhikkhave, devānamindo pubbe manussabhūto samāno sakkaccaṁ dānaṁ adāsi, tasmā sakkoti vuccati. Sakko, bhikkhave, devānamindo pubbe
Near Sāvatthī in Jeta’s Grove. There the Buddha said to the mendicants: “Mendicants, in a former life, when Sakka was a human being, he was a student named Magha. That’s why he’s called Maghavā, the Bounteous One. who’s committed to getting rid of stinginess, is truthful, and has mastered anger: the gods of the thirty-three declare them to be a true person.” In a former life, when Sakka was a human being, he was first to give gifts. That’s why he’s called Purindada, the Firstgiver. In a former l
サーヴァッティーのジェータ林にて、世尊は比丘たちにこのように説かれた。 「比丘たちよ、かつて帝釈天がまだ人間であったとき、彼はマーガという名の学徒であった。それゆえに彼はマーガヴァー、すなわち『慈施者』と呼ばれるのである。慳貪を断ち滅することを誓い、真実を語り、瞋恚を克服した者――三十三天の神々はかかる者をこそ、真の人と称するのである。」 かつて帝釈天がまだ人間であったとき、彼は誰よりも先んじて布施を行った。それゆえに彼はプリンダダ、すなわち『最初の施与者』と呼ばれるのである。
関連テーマ: 怒り 慈悲 業・因果 感謝
導線タグ: 怒り,慳貪,布施,寛大さ,徳を積む,自己鍛錬,感情のコントロール

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ