🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「怒り」の偈句一覧
怒り 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN11.12)

Sāvatthiyaṁ jetavane. Tatra kho bhagavā bhikkhū etadavoca: “sakko, bhikkhave, devānamindo pubbe manussabhūto samāno magho nāma māṇavo ahosi, tasmā maghavāti vuccati. Maccheravinaye yuttaṁ, saccaṁ kodhābhibhuṁ naraṁ; Taṁ ve devā tāvatiṁsā, āhu sappuriso itī”ti. Sakko, bhikkhave, devānamindo pubbe manussabhūto samāno pure dānaṁ adāsi, tasmā purindadoti vuccati. Sakko, bhikkhave, devānamindo pubbe manussabhūto samāno sakkaccaṁ dānaṁ adāsi, tasmā sakkoti vuccati. Sakko, bhikkhave, devānamindo pubbe
Near Sāvatthī in Jeta’s Grove. There the Buddha said to the mendicants: “Mendicants, in a former life, when Sakka was a human being, he was a student named Magha. That’s why he’s called Maghavā, the Bounteous One. who’s committed to getting rid of stinginess, is truthful, and has mastered anger: the gods of the thirty-three declare them to be a true person.” In a former life, when Sakka was a human being, he was first to give gifts. That’s why he’s called Purindada, the Firstgiver. In a former l
サーヴァッティーのジェータ林にて、世尊は比丘たちにこのように説かれた。 「比丘たちよ、かつて帝釈天がまだ人間であったとき、彼はマーガという名の学徒であった。それゆえに彼はマーガヴァー、すなわち『慈施者』と呼ばれるのである。慳貪を断ち滅することを誓い、真実を語り、瞋恚を克服した者――三十三天の神々はかかる者をこそ、真の人と称するのである。」 かつて帝釈天がまだ人間であったとき、彼は誰よりも先んじて布施を行った。それゆえに彼はプリンダダ、すなわち『最初の施与者』と呼ばれるのである。

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード