業・因果
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN1.43)
“Both gods and humans enjoy their food. So what’s the name of the spirit who doesn’t enjoy food?” “Those who give with faith and a clear and confident heart, partake of food in this world and the next. So you should dispel stinginess, overcoming that stain, and give a gift. The good deeds of sentient beings support them in the next world.”
「神々も人間たちも、皆その食を享受する。されば、食を享受せざる霊とは、いかなるものを指すのか」
「浄信をもって、清らかに澄みわたった心で施しを捧げる者は、この世においても、来世においても、食を共に享受するのである。されば、汝は慳貪を払い除き、その垢を克服して、布施を行うべし。衆生の善業は、来世において彼らを支え護るのである」