🔖 ブックマーク機能はLINEログインで利用できます
💬 AIブッダに相談
10,029
偈句数
9,999
日本語訳あり
9,982
パーリ原文
経典 19
テーマ 20
該当 1
すべて
智慧 4354
老い 931
苦しみ 772
正念 695
怒り 356
執着 350
死 350
業・因果 346
幸せ 337
自己 244
人間関係 243
家族 234
不安 168
仕事 165
渇愛 147
慈悲 115
無常 111
孤独 45
空 43
感謝 23
経典: 中部経典
✕ クリア
感謝
中部経典
趣旨一致
長
sajjhāyabahulo hoti … cāgabahulo hoti. Yeme, bho gotama, brāhmaṇā pañca dhamme paññapenti puññassa kiriyāya kusalassa ārādhanāya, imāhaṁ pañca dhamme pabbajitesu bahulaṁ samanupassāmi appaṁ gahaṭṭhesū”ti. gahaṭṭhesu vā pabbajitesu vā”ti? “Yeme, bho gotama, brāhmaṇā pañca dhamme paññapenti puññassa kiriyāya kusalassa ārādhanāya, imāhaṁ pañca dhamme pabbajitesu bahulaṁ samanupassāmi appaṁ gahaṭṭhesu. Gahaṭṭho hi, bho gotama, mahaṭṭho mahākicco mahādhikaraṇo mahāsamārambho, na satataṁ samitaṁ sacca
rehearse a lot, and be very generous. Of the five things that the brahmins prescribe for making merit and succeeding in the skillful, I usually find them among renunciates, and less so among laypeople.” among laypeople or renunciates?” “Mostly among renunciates, and less so among lay people. For a layperson has many obligations, duties, issues, and undertakings, and they can’t always tell the truth, be fervent, be chaste, rehearse a lot, or be very generous.
「多く読誦(どくじゅ)し、また布施(ふせ)を多くなす者であります。ゴータマよ、婆羅門(バラモン)たちが功徳(くどく)を積み、善(ぜん)を成就するために説き示すこれら五つの法(ダンマ)を、わたくしは出家者(パッバジタ)のうちに多く見いだし、在家者(ガハッタ)のうちには少なくしか見いだしません。」
「在家者と出家者と、いずれにおいてであるか。」
「ゴータマよ、婆羅門たちが功徳を積み、善を成就するために説き示すこれら五つの法を、わたくしは出家者のうちに多く見いだし、在家者のうちには少なくしか見いだしません。そもそもゴータマよ、在家者とは、多くの義務を担い、多くの務めを有し、多くの煩わしき事柄を抱え、多くの営みに関わる者であります。かかる者が、常に絶えることなく、真実を語り、熱誠(ねっせい)を尽くし、梵行(ぼんぎょう)を保ち、多く読誦し、また広く布施をなすことは、いかにも難きことであります。」
経典データの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)