🔖 ブックマーク機能はLINEログインで利用できます
💬 AIブッダに相談
10,023
偈句数
6,901
日本語訳あり
9,975
パーリ原文
経典 18
テーマ 20
該当 3
すべて
智慧 4287
老い 929
苦しみ 775
正念 717
業・因果 365
死 359
執着 353
幸せ 347
怒り 347
人間関係 246
自己 243
家族 234
不安 177
仕事 154
渇愛 145
慈悲 126
無常 108
孤独 45
空 43
感謝 23
経典: クッダカパータ
✕ クリア
老い
クッダカパータ
趣旨一致
長
Pāṇātipātā veramaṇisikkhāpadaṁ samādiyāmi. Jātarūparajatapaṭiggahaṇā veramaṇisikkhāpadaṁ samādiyāmi. Adinnādānā veramaṇisikkhāpadaṁ samādiyāmi. Abrahmacariyā veramaṇisikkhāpadaṁ samādiyāmi. Musāvādā veramaṇisikkhāpadaṁ samādiyāmi. Surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇisikkhāpadaṁ samādiyāmi.
I undertake the precept to refrain from killing living creatures. I undertake the precept to refrain from receiving gold and currency. I undertake the precept to refrain from stealing. I undertake the precept to refrain from sexual activity. I undertake the precept to refrain from lying. I undertake the precept to refrain from consuming beer, wine, and liquor intoxicants.
老い
クッダカパータ
趣旨一致
中
Cha nāma kiṁ? Cha ajjhattikāni āyatanāni. Satta nāma kiṁ? Satta bojjhaṅgā. Aṭṭha nāma kiṁ? Ariyo aṭṭhaṅgiko maggo.
What is the six? Six interior sense fields. What is the seven? Seven awakening factors. What is the eight? The noble eightfold path.
老い
クッダカパータ
趣旨一致
中
Evampi sabbabhūtesu, Mānasaṁ bhāvaye aparimāṇaṁ. Mettañca sabbalokasmi, Mānasaṁ bhāvaye aparimāṇaṁ; Uddhaṁ adho ca tiriyañca, Asambādhaṁ averamasapattaṁ.
so too for all creatures unfold a boundless heart. With love for the whole world, unfold a boundless heart: above, below, all round, unconstricted, without enmity or foe.
経典データの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)