🔖 ブックマーク機能はLINEログインで利用できます 💬 AIブッダに相談
10,029
偈句数
9,999
日本語訳あり
9,982
パーリ原文
経典 19
テーマ 20
該当 2
すべて 智慧 4354 老い 931 苦しみ 772 正念 695 怒り 356 執着 350 350 業・因果 346 幸せ 337 自己 244 人間関係 243 家族 234 不安 168 仕事 165 渇愛 147 慈悲 115 無常 111 孤独 45 43 感謝 23
経典: イティヴッタカ ✕ クリア
仕事 イティヴッタカ 趣旨一致
Ekakanipāta Dutiyavagga Paṭhamasekhasutta Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ: “Sekhassa, bhikkhave, bhikkhuno appattamānasassa anuttaraṁ yogakkhemaṁ patthayamānassa viharato ajjhattikaṁ aṅganti karitvā nāññaṁ ekaṅgampi samanupassāmi yaṁ evaṁ bahūpakāraṁ yathayidaṁ, bhikkhave, yoniso manasikāro. Yoniso, bhikkhave, bhikkhu manasi karonto akusalaṁ pajahati, kusalaṁ bhāvetī”ti. Etamatthaṁ bhagavā avoca. Tatthetaṁ iti vuccati: “Yonisomanasikāro, dhammo sekhassa bhikkhuno; Natthañño evaṁ b
# イティヴッタカ 第一集・第二章 第一「有学経」 これは世尊によって説かれたことである。阿羅漢(あらかん)によって説かれたと、私は聞いた。 「比丘たちよ、有学(うがく・sekha)の比丘が、いまだ心の目的を達せず、無上の安穏(yogakkhema)を求めて住するにあたり、内なる要素(ajjhattika-aṅga)として、これほどに大きな利益をもたらすものを、私はほかに一つとして見出さない。すなわち、比丘たちよ、如理作意(にょりさくい・yoniso manasikāra)がそれである。比丘たちよ、如理作意をなす比丘は、不善を捨て、善を修める」と。 この義(こころ)を世尊は説きたもうた。ここにおいて、次のように説かれる。 如理作意(yonisomanasikāra)は、   有学の比丘にとっての法(のり)。   これほどに大きな利益をもたらすものは、   ほかに何もない——と。
副テーマ: work,wisdom,mindfulness,self
導線タグ: やる気が出ない,努力の方向性,自己成長,集中力,スキルアップ,思考の整理,目標達成
⚠ 出家者向けの文脈
仕事 イティヴッタカ 趣旨一致
Dukanipāta Paṭhamavagga Ātāpīsutta Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ: “Anātāpī, bhikkhave, bhikkhu anottāpī abhabbo sambodhāya, abhabbo nibbānāya, abhabbo anuttarassa yogakkhemassa adhigamāya. Ātāpī ca kho, bhikkhave, bhikkhu ottāpī bhabbo sambodhāya, bhabbo nibbānāya, bhabbo anuttarassa yogakkhemassa adhigamāyā”ti. Etamatthaṁ bhagavā avoca. Tatthetaṁ iti vuccati: “Anātāpī anottāpī, kusīto hīnavīriyo; Yo thinamiddhabahulo, ahirīko anādaro; Abhabbo tādiso bhikkhu, phuṭṭhuṁ sambodhimu
これは世尊によって説かれたものであり、阿羅漢によって説かれたものであると、私は聞いた。 「比丘たちよ、熱勤(ātāpī)なく、慚愧(ottāpī)なき比丘は、正覚(sambodhi)を得ること能わず、涅槃(nibbāna)を得ること能わず、無上の安穏(anuttara yogakkhema)を証すること能わない。比丘たちよ、しかるに熱勤あり、慚愧ある比丘は、正覚を得ること能い、涅槃を得ること能い、無上の安穏を証すること能うのである。」 世尊はこのように仰せられた。ここにおいて、さらにこのように語られる。 熱勤なく、慚愧なく、 懈怠にして精進の乏しき者、 惛沈・睡眠(thīnamiddha)に深く沈み、 恥を知らず、敬いなき、 かかる比丘は、 正覚に触れること、よく能わじ。
副テーマ: laziness
導線タグ: 上司,罪悪感
⚠ 出家者向けの文脈

経典データの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)

© 2026 AIブッダ 禅 — トップ仏陀の教えブログお問い合わせ