🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「死」の偈句一覧
vinaya 趣旨一致

律蔵 七百結集犍度 段落15

dibbāya sotadhātuyā visuddhāya atikkantamānusikāya— “idaṁ kho adhikaraṇaṁ kakkhaḷañca vāḷañca. Na kho metaṁ patirūpaṁ yohaṁ evarūpe adhikaraṇe osakkeyyaṁ. Idāni ca pana te bhikkhū āgacchissanti. Sohaṁ tehi ākiṇṇo na phāsu gamissāmi. Yannūnāhaṁ paṭikacceva gaccheyyan”ti. Atha kho āyasmā revato soreyyā saṅkassaṁ agamāsi. Atha kho therā bhikkhū soreyyaṁ gantvā pucchiṁsu— “kahaṁ āyasmā revato”ti? “esāyasmā revato saṅkassaṁ gato”ti.
by means of clairaudience, “This legal issue is going to be contentious and difficult. It wouldn’t be appropriate for me to stay away from it. But now these monks are coming, and I won’t be at ease when they crowd me in. Let me leave before they arrive.” And he went from Soreyya to Saṅkassa. When the senior monks came to Soreyya and asked where Revata was. that he had gone to Saṅkassa.
導線タグ: 別れ,対人恐怖,喪失
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード