律蔵 七百結集犍度 段落11
“khamāpitāvuso, yasena kākaṇḍakaputtena vesālikā upāsakā”ti? “Upāsakehi pāpikaṁ no, āvuso, kataṁ. Ekova yaso kākaṇḍakaputto samaṇo sakyaputtiyo kato. Sabbeva mayaṁ assamaṇā asakyaputtiyā katā”ti. Atha kho vesālikā vajjiputtakā bhikkhū— “ayaṁ, āvuso, yaso kākaṇḍakaputto amhehi asammato gihīnaṁ pakāsesi; handassa mayaṁ ukkhepanīyakammaṁ karomā”ti. Te tassa ukkhepanīyakammaṁ kattukāmā sannipatiṁsu. Atha kho āyasmā yaso kākaṇḍakaputto vehāsaṁ abbhuggantvā kosambiyaṁ paccuṭṭhāsi.
「ヴェーサーリーの優婆塞(うばそく)たちは、カーカンダカの子ヤサによって宥(なだ)められたのか」と。「友よ、優婆塞たちが悪しきことをなしたのではない。ただカーカンダカの子ヤサひとりが沙門(しゃもん)・釈子(しゃくし)とされたのだ。われわれはことごとく、沙門にあらず、釈子にあらずとされてしまった」と。
そこでヴェーサーリーのヴァッジ族出身の比丘たちは、「友よ、このカーカンダカの子ヤサは、われわれの承認を得ずして在家者たちに〔事の次第を〕明かした。さあ、われわれは彼に対して挙罪羯磨(こざいこんま)(ukkhepanīyakamma)を行ずべし」と〔言い合い〕、彼に挙罪羯磨を行なわんと欲して集会した。
そこで尊者ヤサ・カーカンダカプッタは、虚空(こくう)に飛び上がり、コーサンビーへと立ち去った。
導線タグ: 介護,許し
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。