老い
vinaya
趣旨一致
律蔵 七百結集犍度 段落10
On another occasion at Rājagaha the Buddha prohibited gold, silver, and money and laid down a training rule because of Venerable Upananda the Sakyan. It’s by speaking like this, it seems, that I’m abusing and reviling the venerable lay followers who have faith and confidence, and that I’m destroying their confidence, in that I speak of what’s contrary to the Teaching as such and of what’s in accordance with the Teaching as such, and that I speak of what’s contrary to the Monastic Law as such and of what’s in accordance with the Monastic Law as such. And the lay followers of Vesālī said to Yasa, “Venerable, you’re the only Sakyan monastic; none of these others is. Please stay at Vesālī. We’ll do our best to provide you with robe-cloth, almsfood, a dwelling, and medicinal supplies.” Having persuaded the lay followers of Vesālī, Yasa returned to the monastery together with his companion messenger. Soon afterwards the Vajjian monks asked the monk who had been the companion messenger,
⚠ 出家者向けの文脈