← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 七百結集犍度 段落8

Na kappati samaṇānaṁ sakyaputtiyānaṁ jātarūparajataṁ; na sādiyanti samaṇā sakyaputtiyā jātarūparajataṁ; na paṭiggaṇhanti samaṇā sakyaputtiyā jātarūparajataṁ; nikkhittamaṇisuvaṇṇā samaṇā sakyaputtiyā apetajātarūparajatā’ti. Asakkhi kho, āvuso, maṇicūḷako gāmaṇī taṁ parisaṁ saññāpetuṁ. Atha kho, āvuso, maṇicūḷako gāmaṇī taṁ parisaṁ saññāpetvā yena bhagavā tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho, āvuso, maṇicūḷako gāmaṇī bhagavantaṁ etadavoca— Kaccāhaṁ, bhante, evaṁ byākaramāno vuttavādī ceva bhagavato homi, na ca bhagavantaṁ abhūtena abbhācikkhāmi, dhammassa cānudhammaṁ byākaromi, na ca koci sahadhammiko vādānuvādo gārayhaṁ ṭhānaṁ āgacchatī’ti? ‘Taggha tvaṁ, gāmaṇi, evaṁ byākaramāno vuttavādī ceva me hosi; Na hi, gāmaṇi, kappati samaṇānaṁ sakyaputtiyānaṁ jātarūparajataṁ;
「釈子たる沙門たちには金銀(jātarūparajata)は相応しからず。釈子たる沙門たちは金銀を受け取らず、釈子たる沙門たちは金銀を領受せず。釈子たる沙門たちは宝石と黄金を捨て置き、金銀を離れたる者たちなり」と。 友よ、マニチューラカ村長(maṇicūḷako gāmaṇī)は、よくその集会の人々を納得させることができた。 そこで友よ、マニチューラカ村長は、その集会の人々を納得させてのち、世尊のおられるところへと赴いた。赴いてから世尊を礼拝し、一方に座した。一方に座したマニチューラカ村長は、世尊にこのように申し上げた。 「尊師(bhante)よ、このように答えた私は、世尊の説かれた通りに語る者となり、世尊を事実ならぬことによって誹謗することなく、法(dhamma)に随順して答えており、また何びとも道理に適った論難によって非難さるべき立場に至ることはないでしょうか」と。 「村長(gāmaṇi)よ、まことにそなたはそのように答えることによって、わが説いた通りに語る者となっている。釈子たる沙門たちには金銀は相応しからず。
関連テーマ: 執着 渇愛 智慧 自己
導線タグ: お金への執着,物質的欲望,所有欲,シンプルな生き方,欲を手放す,清貧,価値観の見直し

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ