律蔵 五百結集犍度 段落10
“Kismiṁ vatthusmin”ti? “Adinnādāne”ti. Atha kho āyasmā mahākassapo āyasmantaṁ upāliṁ dutiyassa pārājikassa vatthumpi pucchi, nidānampi pucchi, puggalampi pucchi, paññattimpi pucchi, anupaññattimpi pucchi, āpattimpi pucchi, anāpattimpi pucchi. “Tatiyaṁ panāvuso upāli, pārājikaṁ kattha paññattan”ti? “Vesāliyaṁ, bhante”ti. “Kaṁ ārabbhā”ti? “Sambahule bhikkhū ārabbhā”ti. “Kismiṁ vatthusmin”ti? “Manussaviggahe”ti. Atha kho āyasmā mahākassapo āyasmantaṁ upāliṁ tatiyassa pārājikassa vatthumpi pucchi, nidānampi pucchi, puggalampi pucchi, paññattimpi pucchi, anupaññattimpi pucchi, āpattimpi pucchi, anāpattimpi pucchi.
「いかなる事柄(vatthusmin)についてでありますか」と。「不与取(adinnādāna)についてであります」と。
そこで尊者マハーカッサパは、尊者ウパーリに対して、第二の波羅夷(pārājika)の事柄(vatthu)をも問い、縁起(nidāna)をも問い、人(puggala)をも問い、制定(paññatti)をも問い、随制定(anupaññatti)をも問い、犯罪(āpatti)をも問い、不犯(anāpatti)をも問うた。
「されば友よ、ウパーリよ、第三の波羅夷はいずこにおいて制定されましたか」と。「ヴェーサーリー(Vesālī)においてであります、尊者よ」と。「誰に縁りてでありますか」と。「多くの比丘たちに縁りてであります」と。「いかなる事柄についてでありますか」と。「人身(manussaviggaha)についてであります」と。
そこで尊者マハーカッサパは、尊者ウパーリに対して、第三の波羅夷の事柄をも問い、縁起をも問い、人をも問い、制定をも問い、随制定をも問い、犯罪をも問い、不犯をも問うた。
導線タグ: 規律,戒律,過ち,罪,正しい行い,倫理,自己規律
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。