律蔵 比丘尼犍度 段落115
savacanīyānuvādanaṁ. Okāsaṁ code sārenti, paṭikkhittaṁ mahesinā; Tatheva bhikkhu bhikkhunī, anuññātaṁ mahesinā. Yānaṁ gilānayuttañca, yānugghātaḍḍhakāsikā; Bhikkhu sikkhā sāmaṇera, sāmaṇerī ca bālāya. Araññe upāsakena,
従順に受け入れること、また非難に従うこと。機会を与えよ、勧めを進めよ、偉大な聖者(大師)によって制せられたものを。比丘(びくに)と比丘尼(びくに)もまた然り、偉大な聖者によって許されたものを。乗り物(車)と、病者のために適した乗り物、また乗り物によって打たれた者への半ガーシカー(半銭)の償い。比丘の学処(しきしゃ)、沙弥(しゃみ)、沙弥尼(しゃみに)、そして無知な者に対して。阿蘭若(あらんにゃ)において、在家信者(優婆塞)によって、
導線タグ: 病気,食事,罪悪感
⚠ 初手で出すと冷たく見える,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。