律蔵 比丘尼犍度 段落113
pucchitvā upasampadā. Vitthāyanti ananusiṭṭhā, saṅghamajjhe tatheva ca; Upajjhāgāha saṅghāṭi, uttarantaravāsako. Saṅkaccudakasāṭi ca, ācikkhitvāna pesaye; Bālā asammatekato, yāce pucchantarāyikā. Ekatoupasampannā,
質問して後に具足戒(うぐそくかい)を授くべし。
〔指導を〕受けぬまま詰まりたる者は、
僧伽の中にてもまた同じ。
和尚(おしょう)よ、僧伽梨(そうぎゃり)を取れ、
上下の衣(ころも)を身に纏え。
汗除けの浴衣をも告げ知らせて、
〔候補者を〕遣わすべし。
愚かにして一方より承認されざる者は、
障碍(しょうがい)となるものを問うよう求めよ。
一方より具足戒を受けたる者は、
導線タグ: 上司,罪悪感
⚠ 初手で出すと冷たく見える
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。