← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 比丘尼犍度 段落82

Tena kho pana samayena aññatarā bhikkhunī gilānā hoti, na sakkoti padasā gantuṁ. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Anujānāmi, bhikkhave, gilānāya yānan”ti. Atha kho bhikkhunīnaṁ etadahosi— “itthiyuttaṁ nu kho, purisayuttaṁ nu kho”ti? Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Anujānāmi, bhikkhave, itthiyuttaṁ purisayuttaṁ hatthavaṭṭakan”ti. Tena kho pana samayena aññatarissā bhikkhuniyā yānugghātena bāḷhataraṁ aphāsu ahosi. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Anujānāmi, bhikkhave, sivikaṁ pāṭaṅkin”ti.
その時、ある比丘尼が病にかかり、徒歩で行くことができなかった。この事情を世尊に申し上げた。「比丘たちよ、病める者のために乗り物を許可する」と〔世尊は言われた〕。そこで比丘尼たちにこのような思いが起こった——「女が引くものか、それとも男が引くものか」と。この事情を世尊に申し上げた。「比丘たちよ、女が引くもの、男が引くもの、また輿(こし)を許可する」と〔世尊は言われた〕。その時、ある比丘尼は乗り物の揺れによってかえって苦痛がひどくなった。この事情を世尊に申し上げた。「比丘たちよ、担架(たんか)を許可する」と〔世尊は言われた〕。
関連テーマ: 苦しみ 慈悲 老い
導線タグ: 病気,身体の不自由,介護,高齢者への配慮,体の衰え,移動困難,思いやり
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ