律蔵 比丘尼犍度 段落78
paṭṭhapentiyā āpatti dukkaṭassa. Na okāso kāretabbo; kāritopi akārito; kārentiyā āpatti dukkaṭassa. Na codetabbo; coditopi acodito; codentiyā āpatti dukkaṭassa. Na sāretabbo; sāritopi asārito; sārentiyā āpatti dukkaṭassā”ti.
〔不適切な〕発議をなす者には、突吉羅(とつきつら)の罪過を犯すことになる。機会を与えてはならない。たとえ機会を与えたとしても、それは与えられたことにはならない。機会を与える者には、突吉羅の罪過を犯すことになる。〔罪を〕挙罪(こざい)してはならない。たとえ挙罪したとしても、それは挙罪されたことにはならない。挙罪する者には、突吉羅の罪過を犯すことになる。〔罪を〕憶念せしめてはならない。たとえ憶念せしめたとしても、それは憶念せしめられたことにはならない。憶念せしめる者には、突吉羅の罪過を犯すことになる」と。
導線タグ: 規律,秩序,越権行為,役割の逸脱,戒律,組織のルール,分を守る
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。