律蔵 比丘尼犍度 段落76
diṭṭhena vā, sutena vā parisaṅkāya vā. Vadatu, ayyā, bhikkhusaṅgho bhikkhunisaṅghaṁ anukampaṁ upādāya, passanto paṭikarissati. Dutiyampi, ayyā …pe… tatiyampi, ayyā, bhikkhunisaṅgho bhikkhusaṅghaṁ pavāreti— diṭṭhena vā, sutena vā, parisaṅkāya vā. Vadatu, ayyā, bhikkhusaṅgho bhikkhunisaṅghaṁ anukampaṁ upādāya, passanto paṭikarissatī’”ti. Tena kho pana samayena bhikkhuniyo bhikkhūnaṁ uposathaṁ ṭhapenti, pavāraṇaṁ ṭhapenti, savacanīyaṁ karonti, anuvādaṁ paṭṭhapenti, okāsaṁ kārenti, codenti, sārenti. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Na, bhikkhave, bhikkhuniyā bhikkhussa uposatho ṭhapetabbo;
「目にしたことによっても、耳にしたことによっても、疑念によっても〔申し述べます〕。尊者よ、比丘僧伽(びくそうぎゃ)は慈悲(アヌカンパ)をもって比丘尼僧伽に告げてください。〔過ちを〕見たならば、正すでありましょう」と。
再び、尊者よ……(中略)……三度目も、尊者よ、比丘尼僧伽は比丘僧伽に対して自恣(パヴァーラナー)を行う。「目にしたことによっても、耳にしたことによっても、疑念によっても〔申し述べます〕。尊者よ、比丘僧伽は慈悲をもって比丘尼僧伽に告げてください。〔過ちを〕見たならば、正すでありましょう」と。
さて、そのころ比丘尼たちは比丘たちの布薩(ウポーサタ)を停止し、自恣を停止し、戒告(サヴァカニーヤ)を行い、非難(アヌヴァーダ)を持ち出し、〔告白の〕機会を設けさせ、弾劾し、勧告していた。このことが世尊に申し上げられた。
「比丘たちよ、比丘尼は比丘の布薩を停止してはならない。
導線タグ: コミュニティ運営,組織の規律,慈悲的指導,相互尊重,過ちの修正,権威と謙虚さ,人間関係の調和
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。