律蔵 比丘尼犍度 段落68
Ahaṁ, ayyā, itthannāmā itthannāmāya ayyāya upasampadāpekkhā. Ekatoupasampannā bhikkhunisaṅghe, visuddhā. Dutiyampi, ayyā, saṅghaṁ upasampadaṁ yācāmi. Ullumpatu maṁ, ayyā, saṅgho anukampaṁ upādāya. Ahaṁ, ayyā, itthannāmā itthannāmāya ayyāya upasampadāpekkhā. Ekatoupasampannā bhikkhunisaṅghe, visuddhā. Tatiyampi, ayyā, saṅghaṁ upasampadaṁ yācāmi. Ullumpatu maṁ, ayyā, saṅgho anukampaṁ upādāyā’ti. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo— ‘Suṇātu me, bhante, saṅgho.
「尊き方々よ、わたくし、某(なにがし)は、某尼(なにがしに)を戒師として、具足戒(うぐそくかい)を求める者にございます。すでに比丘尼僧伽(びくにそうぎゃ)において一方の受戒(じゅかい)を了え、清浄にございます。
二たびも、尊き方々よ、僧伽(そうぎゃ)に具足戒を願い求めます。どうか、尊き方々よ、僧伽は、慈悲(じひ)をもって、わたくしをお引き上げくださいませ。
わたくし、某は、某尼を戒師として、具足戒を求める者にございます。すでに比丘尼僧伽において一方の受戒を了え、清浄にございます。
三たびも、尊き方々よ、僧伽に具足戒を願い求めます。どうか、尊き方々よ、僧伽は、慈悲(anukampa)をもって、わたくしをお引き上げくださいませ。」
かくして、能弁にして堪能なる比丘尼(びくに)が、僧伽に告知(こくち)すべきである――
「僧伽よ、わが言葉を聞きたまえ。
導線タグ: 助けを求める,慈悲,受け入れてもらえない,承認欲求,孤立,支援,belong
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。