← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 比丘尼犍度 段落56

Anujānāmi, bhikkhave, utuniyā kaṭisuttakan”ti. Dutiyabhāṇavāro niṭṭhito. Tena kho pana samayena upasampannāyo dissanti— animittāpi, nimittamattāpi, alohitāpi, dhuvalohitāpi, dhuvacoḷāpi, paggharantīpi, sikharaṇīpi, itthipaṇḍakāpi, vepurisikāpi, sambhinnāpi, ubhatobyañjanāpi. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Anujānāmi, bhikkhave, upasampādentiyā catuvīsati antarāyike dhamme pucchituṁ. Evañca pana, bhikkhave, pucchitabbā— ‘nasi animittā, nasi nimittamattā, nasi alohitā, nasi dhuvalohitā, nasi dhuvacoḷā, nasi paggharantī, nasi sikharaṇī, nasi itthipaṇḍakā, nasi vepurisikā, nasi sambhinnā, nasi ubhatobyañjanā? Santi te evarūpā ābādhā—
「比丘たちよ、月経中の者には腰紐を許可する。」 第二誦品、終わる。 さて、その時、具足戒を受けた者たちの中に、次のような者が見受けられた——無徴相の者、徴相だけある者、無月経の者、常に出血している者、常に布を着けている者、漏れ続けている者、滴り落ちる者、女性黄門(いたんだかの者)、男性に近い性を持つ者、両性具有の者、そして両方の性徴を備えた者。 このことを世尊に申し上げた。 「比丘たちよ、具足戒を授けようとする際に、二十四の障碍となる事柄を問うことを許可する。しかして比丘たちよ、次のように問うべきである—— 『汝は無徴相の者ではないか、徴相だけある者ではないか、無月経の者ではないか、常に出血している者ではないか、常に布を着けている者ではないか、漏れ続けている者ではないか、滴り落ちる者ではないか、女性黄門の者ではないか、男性に近い性を持つ者ではないか、両性具有の者ではないか、両方の性徴を備えた者ではないか。汝にこのような病があるか——
関連テーマ: 苦しみ 自己 慈悲 智慧
導線タグ: 身体の悩み,健康不安,身体的障害,自己受容,差別,包括性,戒律
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ