← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 比丘尼犍度 段落52

“kathañhi nāma bhikkhuniyo attano paribhogatthāya dinnaṁ aññesaṁ dassanti. Mayampi na jānāma dānaṁ dātun”ti. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Na, bhikkhave, bhikkhuniyā attano paribhogatthāya dinnaṁ aññesaṁ dātabbaṁ. Yā dadeyya, āpatti dukkaṭassā”ti. Tena kho pana samayena bhikkhunīnaṁ āmisaṁ ussannaṁ hoti. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Anujānāmi, bhikkhave, saṅghassa dātun”ti. Bāḷhataraṁ ussannaṁ hoti. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
「比丘尼たちが、自らの受用のために施されたものを他の人々に与えているとは、いかなることか。我々もまた布施を行うことを知らないことになる」と〔人々は不満を述べた〕。このことを世尊に申し上げた。「比丘たちよ、比丘尼は自らの受用のために施されたものを他の者に与えてはならない。与えた者には悪作(ドゥッカタ)の罪を犯したことになる」と〔世尊は定められた〕。 さてそのころ、比丘尼たちのもとに食物(アーミサ)が豊かに余るようになった。このことを世尊に申し上げた。「比丘たちよ、〔余った場合は〕僧伽(サンガ)に与えることを許可する」と〔世尊は定められた〕。さらにいっそう余るようになった。このことを世尊に申し上げた。
関連テーマ: 執着 慈悲 智慧 業・因果
導線タグ: 寄付,施し,所有欲,共有,戒律,コミュニティ,与えること
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ