← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 比丘尼犍度 段落48

Anujānāmi, bhikkhave, bhikkhuniyā bhikkhuṁ passitvā nīharitvā pattaṁ dassetun”ti. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhuniyo bhikkhuṁ passitvā parivattetvā pattamūlaṁ dassenti. Bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti— “kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhuniyo bhikkhuṁ passitvā parivattetvā pattamūlaṁ dassessantī”ti. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Na, bhikkhave, bhikkhuniyā bhikkhuṁ passitvā parivattetvā pattamūlaṁ dassetabbaṁ. Yā dasseyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, bhikkhuniyā bhikkhuṁ passitvā ukkujjitvā pattaṁ dassetuṁ. Yañca patte āmisaṁ hoti, tena ca bhikkhu nimantetabbo”ti. Tena kho pana samayena sāvatthiyaṁ rathikāya purisabyañjanaṁ chaḍḍitaṁ hoti.
「比丘尼(びくに)が比丘(びく)を見かけたならば、〔鉢を〕取り出して鉢を見せることを許可する」と〔世尊は言われた〕。 さてその時、六群比丘尼(ちゃっばっぎやびくに)たちは、比丘を見かけると、〔鉢を〕ひっくり返して鉢の底を見せていた。比丘たちは憤慨し、そしりそして非難した——「どうして六群比丘尼たちは、比丘を見かけて鉢をひっくり返し、鉢の底などを見せるのか」と。 そこでそれらの比丘たちは、世尊にこの事柄を申し上げた。 「比丘たちよ、比丘尼は比丘を見かけて鉢をひっくり返して鉢の底を見せてはならない。見せた者には、悪作(あくさ)の罪を犯したことになる。比丘たちよ、比丘尼が比丘を見かけた場合には、〔鉢を〕正しく起こして鉢を見せることを許可する。また鉢の中に食べ物があるときは、その〔食べ物〕をもって比丘を招待すべきである」と。 さてその時、サーヴァッティー(舎衛城)の街路に、男の死体が捨てられていた。
導線タグ: マナー違反,ルール無視,集団の行動,規律,戒律,正しい行い,共同生活
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ