🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 比丘尼犍度 段落20

Tena kho pana samayena bhikkhū bhikkhunīnaṁ adhikaraṇaṁ vūpasamenti. Tasmiṁ kho pana adhikaraṇe vinicchiyamāne dissanti bhikkhuniyo kammappattāyopi āpattigāminiyopi. “sādhu, bhante, ayyāva bhikkhunīnaṁ kammaṁ karontu, ayyāva bhikkhunīnaṁ āpattiṁ paṭiggaṇhantu; evañhi bhagavatā paññattaṁ bhikkhūhi bhikkhunīnaṁ adhikaraṇaṁ vūpasametabban”ti. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Anujānāmi, bhikkhave, bhikkhūhi bhikkhunīnaṁ kammaṁ āropetvā bhikkhunīnaṁ niyyādetuṁ— bhikkhunīhi bhikkhunīnaṁ kammaṁ kātuṁ, bhikkhūhi bhikkhunīnaṁ āpattiṁ āropetvā bhikkhunīnaṁ niyyādetuṁ, bhikkhunīhi bhikkhunīnaṁ āpattiṁ paṭiggahetun”ti. Tena kho pana samayena uppalavaṇṇāya bhikkhuniyā antevāsinī bhikkhunī satta vassāni bhagavantaṁ anubandhā hoti vinayaṁ pariyāpuṇantī. Tassā muṭṭhassatiniyā gahito gahito mussati. “bhagavā kira sāvatthiṁ gantukāmo”ti.
Soon afterwards the monks were resolving a legal issue for the nuns. While they were discussing that legal issue, there were nuns who deserved to have a legal procedure done against them and who had committed an offense. “Venerables, please do the procedure against those nuns and receive their confession of offenses, for the Buddha has laid down that the nuns’ legal issues should be resolved by the monks.” They told the Buddha. “Monks, I allow you to determine the nature of the nuns’ legal procedure, before handing it over to the nuns to do it. And I allow you to charge a nun with an offense, before handing it over to the nuns for them to receive the confession.” At that time a nun who was a pupil of the nun Uppalavaṇṇā had followed the Buddha around for seven years to learn the Monastic Law. But because of her absentmindedness, she repeatedly forgot what she had learned. that the Buddha wanted to go to Sāvatthī,
導線タグ: 介護,食事,罪悪感
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード