← 経典データベースに戻る 「執着」の偈句一覧
執着 vinaya 趣旨一致

律蔵 比丘尼犍度 段落13

ime dhammā virāgāya saṁvattanti no sarāgāya, visaññogāya saṁvattanti no saññogāya, apacayāya saṁvattanti no ācayāya, appicchatāya saṁvattanti no mahicchatāya, santuṭṭhiyā saṁvattanti no asantuṭṭhiyā, pavivekāya saṁvattanti no saṅgaṇikāya, vīriyārambhāya saṁvattanti no kosajjāya, subharatāya saṁvattanti no dubbharatāya; ekaṁsena, gotami, dhāreyyāsi— eso dhammo, eso vinayo, etaṁ satthusāsanan”ti. Tena kho pana samayena bhikkhunīnaṁ pātimokkhaṁ na uddisīyati. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ …pe… “anujānāmi, bhikkhave, bhikkhunīnaṁ pātimokkhaṁ uddisitun”ti. Atha kho bhikkhūnaṁ etadahosi— “kena nu kho bhikkhunīnaṁ pātimokkhaṁ uddisitabban”ti? Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Anujānāmi, bhikkhave, bhikkhūhi bhikkhunīnaṁ pātimokkhaṁ uddisitun”ti.
「これらの諸法(ダンマ)は、離欲(ヴィラーガ)へと導くものであって、貪欲(サラーガ)へと導くものではない。解脱(ヴィサンヨーガ)へと導くものであって、繋縛(サンヨーガ)へと導くものではない。積滅(アパチャヤ)へと導くものであって、積集(アーチャヤ)へと導くものではない。少欲(アッピッチャター)へと導くものであって、多欲(マヒッチャター)へと導くものではない。知足(サントゥッティ)へと導くものであって、不満足(アサントゥッティ)へと導くものではない。独処(パヴィヴェーカ)へと導くものであって、群居(サンガニカー)へと導くものではない。精進(ヴィーリヤーランバ)へと導くものであって、懈怠(コーサッジャ)へと導くものではない。扶養の易さ(スバラター)へと導くものであって、扶養の難さ(ドゥッバラター)へと導くものではない。ゴーターミーよ、そなたはこれを一つの基準として保ち知るがよい――これこそが法(ダンマ)であり、これこそが律(ヴィナヤ)であり、これこそが師(サッター)の教えである」と。 さて、そのころ比丘尼たちの波羅提木叉(パーティモッカ)は誦出(ウッディサナ)されていなかった。〔比丘たちは〕この事を世尊に申し上げた。……〔中略〕……「比丘たちよ、比丘尼たちの波羅提木叉を誦出することを許可する」と〔世尊は仰せになった〕。そこで比丘たちに、「いったい誰が比丘尼たちの波羅提木叉を誦出すべきであろうか」という思いが起こった。〔比丘たちは〕この事を世尊に申し上げた。「比丘たちよ、比丘たちによって比丘尼たちの波羅提木叉を誦出することを許可する」と〔世尊は仰せになった〕。
関連テーマ: freedom 渇愛 contentment
導線タグ: 介護,対人恐怖,食事
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ