律蔵 遮止犍度 段落46
yathā maggena jānātha. Kālabhūtatthasaṁhitaṁ, labhissāmi bhavissati; Kāyavācasikā mettā, Kālabhūtena saṇhena, atthamettena codaye; Vippaṭisāradhammena, tathā vācā vinodaye. Dhammacodacuditassa, vinodeti vippaṭisāro;
道(みち)によって、次のことを知るべし。
時機にかなった、利益を伴う言葉を、
「得ることがあろう、そうなるであろう」と——
身(かや)と口(くち)とによる慈(めった)しみを、
時機にかなった、柔和なる言葉をもって、
利益への慈しみをもって促すべし。
悔恨(ヴィッパティサーラ)の性(さが)ある者には、
そのように言葉をもって晴らすべし。
法(ダンマ)によって促され、諌められたる者の、
悔恨(ヴィッパティサーラ)をば、かくして晴らすなり。
導線タグ: 言葉の使い方,コミュニケーション,後悔,誠実さ,適切な発言,対人関係,批判と反省
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。