← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 遮止犍度 段落37

abhūtenāyasmā cudito, no bhūtena, alaṁ te avippaṭisārāya; pharusenāyasmā cudito, no saṇhena, alaṁ te avippaṭisārāya; anatthasaṁhitenāyasmā cudito, no atthasaṁhitena, alaṁ te avippaṭisārāya; dosantarenāyasmā cudito, no mettacittena, alaṁ te avippaṭisārāyāti. “Dhammacodakassa, bhante, bhikkhuno katihākārehi avippaṭisāro upadahātabbo”ti? “Dhammacodakassa, upāli, bhikkhuno pañcahākārehi avippaṭisāro upadahātabbo— kālenāyasmā codesi, no akālena, alaṁ te avippaṭisārāya; bhūtenāyasmā codesi, no abhūtena, alaṁ te avippaṭisārāya; saṇhenāyasmā codesi, no pharusena, alaṁ te avippaṭisārāya; atthasaṁhitenāyasmā codesi, no anatthasaṁhitena, alaṁ te avippaṭisārāya;
「尊者よ、あなたは事実に基づかずして糾弾された、事実に基づいてではなく。あなたには悔恨(ヴィッパティサーラ)なきことが相応しい。尊者よ、あなたは粗暴な言葉をもって糾弾された、柔和な言葉をもってではなく。あなたには悔恨なきことが相応しい。尊者よ、あなたは利益を含まぬ言葉をもって糾弾された、利益を含む言葉をもってではなく。あなたには悔恨なきことが相応しい。尊者よ、あなたは怨念の心をもって糾弾された、慈しみの心をもってではなく。あなたには悔恨なきことが相応しい。」 「世尊よ、法にかなった糾弾(ダンマコーダカ)を行う比丘に対しては、いくつの事柄によって悔恨なきことが認められるべきでありましょうか。」 「ウパーリよ、法にかなった糾弾を行う比丘に対しては、五つの事柄によって悔恨なきことが認められるべきである。尊者よ、あなたは時宜にかなって糾弾した、時宜を外してではなく。あなたには悔恨なきことが相応しい。尊者よ、あなたは事実に基づいて糾弾した、事実に基づかずしてではなく。あなたには悔恨なきことが相応しい。尊者よ、あなたは柔和な言葉をもって糾弾した、粗暴な言葉をもってではなく。あなたには悔恨なきことが相応しい。尊者よ、あなたは利益を含む言葉をもって糾弾した、利益を含まぬ言葉をもってではなく。あなたには悔恨なきことが相応しい。
関連テーマ: 智慧 人間関係 怒り
導線タグ: 誤解,억울함,억울한 비난,後悔,人間関係,コミュニケーション,批判の受け方
⚠ 初手で出すと冷たく見える,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ