← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 儀法犍度 段落90

Sace ācariyassa diṭṭhigataṁ uppannaṁ hoti, antevāsikena vivecetabbaṁ, vivecāpetabbaṁ, dhammakathā vāssa kātabbā. Sace ācariyo garudhammaṁ ajjhāpanno hoti, parivāsāraho, antevāsikena ussukkaṁ kātabbaṁ— kinti nu kho saṅgho ācariyassa parivāsaṁ dadeyyāti. Sace ācariyo mūlāyapaṭikassanāraho hoti, antevāsikena ussukkaṁ kātabbaṁ— kinti nu kho saṅgho ācariyaṁ mūlāya paṭikasseyyāti. Sace ācariyo mānattāraho hoti, antevāsikena ussukkaṁ kātabbaṁ— kinti nu kho saṅgho ācariyassa mānattaṁ dadeyyāti. Sace ācariyo abbhānāraho hoti, antevāsikena ussukkaṁ kātabbaṁ— kinti nu kho saṅgho ācariyaṁ abbheyyāti. Sace saṅgho ācariyassa kammaṁ kattukāmo hoti, tajjanīyaṁ vā niyassaṁ vā pabbājanīyaṁ vā paṭisāraṇīyaṁ vā ukkhepanīyaṁ vā, antevāsikena ussukkaṁ kātabbaṁ—
もし師(ācariya)に邪見(diṭṭhigata)が生じたならば、弟子(antevāsika)はこれを論じ諭し、翻意せしめ、あるいは法話(dhammakathā)をもって師に対すべきである。もし師が重罪(garudhamma)を犯し、波利婆沙(parivāsa)に値するならば、弟子は努め励むべきである——「いかにして僧伽(saṅgha)は師に波利婆沙を与えるであろうか」と。もし師が本日治(mūlāyapaṭikassana)に値するならば、弟子は努め励むべきである——「いかにして僧伽は師を本日治に付するであろうか」と。もし師が摩那埵(mānatta)に値するならば、弟子は努め励むべきである——「いかにして僧伽は師に摩那埵を与えるであろうか」と。もし師が出罪(abbhāna)に値するならば、弟子は努め励むべきである——「いかにして僧伽は師を出罪せしめるであろうか」と。もし僧伽が師に対して羯磨(kamma)を行わんとするとき——すなわち、呵責羯磨(tajjanīya)、依止羯磨(niyassa)、駆出羯磨(pabbājanīya)、下意羯磨(paṭisāraṇīya)、挙罪羯磨(ukkhepanīya)のいずれかを——弟子は努め励むべきである——
関連テーマ: teaching
導線タグ: 許し
⚠ 自己責任論に誤解されやすい

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ