律蔵 儀法犍度 段落48
Sace vuḍḍhena saddhiṁ ekavihāre viharati, na vuḍḍhaṁ anāpucchā uddeso dātabbo, na paripucchā dātabbā, na sajjhāyo kātabbo, na dhammo bhāsitabbo, na padīpo kātabbo, na padīpo vijjhāpetabbo, na vātapānā vivaritabbā, na vātapānā thaketabbā. Sace vuḍḍhena saddhiṁ ekacaṅkame caṅkamati, yena vuḍḍho tena parivattitabbaṁ, na ca vuḍḍho saṅghāṭikaṇṇena ghaṭṭetabbo. Idaṁ kho, bhikkhave, bhikkhūnaṁ senāsanavattaṁ yathā bhikkhūhi senāsane sammā vattitabban”ti. 9. Jantāgharavattakathā Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū jantāghare therehi bhikkhūhi nivāriyamānā anādariyaṁ paṭicca pahūtaṁ kaṭṭhaṁ āropetvā aggiṁ datvā dvāraṁ thaketvā dvāre nisīdanti. Bhikkhū uṇhābhitattā dvāraṁ alabhamānā mucchitā papatanti. Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti— “kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū jantāghare therehi bhikkhūhi nivāriyamānā anādariyaṁ paṭicca pahūtaṁ kaṭṭhaṁ āropetvā aggiṁ datvā dvāraṁ thaketvā dvāre nisīdissanti. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ …pe… “saccaṁ kira, bhikkhave, chabbaggiyā bhikkhū jantāghare therehi bhikkhūhi nivāriyamānā anādariyaṁ paṭicca pahūtaṁ kaṭṭhaṁ āropetvā aggiṁ datvā dvāraṁ thaketvā dvāre nisīdanti;
もし長老(テーラ)とともに同じ僧房(ヴィハーラ)に住むときは、長老に問わずして誦出(ウッデーサ)を行ってはならず、問答(パリプッチャー)を行ってはならず、読誦(サッジャーヤ)をしてはならず、法(ダンマ)を語ってはならず、灯火を点してはならず、灯火を消してはならず、窓を開けてはならず、窓を閉めてはならない。もし長老とともに同じ経行(カンキン)の道を歩むときは、長老の向かう方へと向きを変えるべきであり、長老の衣の端に触れてはならない。比丘たちよ、これこそが比丘たちの住処における作法(センアーサナヴァッタ)であり、比丘たちが住処において正しく振る舞うべき道である、と。
---
そのころ、六群比丘(チャッバッギヤー・ビックー)たちは、長老たる比丘たちに浴室(ジャンターガラ)の使用を断られると、顧みることなく反抗心を起こし、大量の薪を積み上げて火を焚き、扉を閉め、その扉の前に座った。比丘たちは熱気に打たれながらも扉を開けてもらうことができず、昏倒して倒れ込んだ。少欲(アッピッチャー)なる比丘たちは……乃至……憤り、嫌悪し、非難していった。「いったいどうして六群比丘たちは、長老たる比丘たちに浴室の使用を断られたからといって、顧みることなく反抗心を起こし、大量の薪を積み上げて火を焚き、扉を閉め、その扉の前に座るようなことができようか」と。
そこでかの比丘たちは、この事の次第を世尊に申し上げた。……乃至……
「比丘たちよ、まことに六群比丘たちは、長老たる比丘たちに浴室の使用を断られたにもかかわらず、顧みることなく反抗心を起こし、大量の薪を積み上げて火を焚き、扉を閉め、その扉の前に座ったというのか。」
導線タグ: 上司,介護,決断,食事
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。