← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 儀法犍度 段落38

(…) “Kenajja, bhante, yuttan”ti? “Na kho mayaṁ, āvuso, jānāmā”ti. “Katamāyaṁ, bhante, disā”ti? “Na kho mayaṁ, āvuso, jānāmā”ti. corā ime, nayime bhikkhū”ti— ākoṭetvā pakkamiṁsu. Atha kho te bhikkhū bhikkhūnaṁ etamatthaṁ ārocesuṁ. Bhikkhū bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. Atha kho bhagavā etasmiṁ nidāne etasmiṁ pakaraṇe dhammiṁ kathaṁ katvā bhikkhū āmantesi— “Tena hi, bhikkhave, āraññikānaṁ bhikkhūnaṁ vattaṁ paññapessāmi yathā āraññikehi bhikkhūhi sammā vattitabbaṁ.
「尊者よ、今日はいずれの方角へおいでになるのですか」と問われると、「友よ、われわれには分かりかねます」と答えた。「尊者よ、この方角はどちらでしょうか」と重ねて問われても、「友よ、われわれには分かりかねます」と答えた。すると「これは盗賊どもだ、比丘たちではない」と言い、叩いて立ち去った。 そこでその比丘たちは、この事の次第を比丘たちに告げた。比丘たちは世尊にこの事の次第を申し上げた。そこで世尊は、この因縁によりこの事件に関して法の教えを説かれ、比丘たちに告げてこうおっしゃった—— 「それならば、比丘たちよ、わたしは阿練若(あれんにゃ)に住む比丘たちのために、阿練若の比丘たちが正しくふるまうべき作法(ヴァッタ)を定めることにしよう。」
関連テーマ: 智慧 苦しみ 正念
導線タグ: 知識不足,準備不足,規律,修行,野外生活,僧侶の行動規範,トラブル対処
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ