← 経典データベースに戻る 「執着」の偈句一覧
執着 vinaya 趣旨一致

律蔵 儀法犍度 段落31

“Imināsi tvaṁ bhikkhunā dūsitā”ti? “Nāhaṁ, ayya, iminā bhikkhunā dūsitā; akārako so bhikkhū”ti taṁ bhikkhuṁ muñcāpesi. Atha kho so bhikkhu ārāmaṁ gantvā bhikkhūnaṁ etamatthaṁ ārocesi. Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti— “kathañhi nāma piṇḍacārikā bhikkhū dunnivatthā duppārutā anākappasampannā piṇḍāya carissanti, asallakkhetvāpi nivesanaṁ pavisissanti, asallakkhetvāpi nikkhamissanti, atisahasāpi pavisissanti, atisahasāpi nikkhamissanti, atidūrepi tiṭṭhissanti, accāsannepi tiṭṭhissanti, aticirampi tiṭṭhissanti, atilahumpi nivattissantī”ti. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ …pe… “saccaṁ kira, bhikkhave …pe… “saccaṁ, bhagavā”ti …pe… vigarahitvā …pe…
「そなたはこの比丘によって辱められたのか」と〔尋ねると〕、「いいえ、尊者よ、私はこの比丘によって辱められてはおりません。この比丘は何もしておりません」と言って、その比丘を解放させた。そこでその比丘は精舎(ārāma)に帰り、比丘たちにこの事のあらましを告げた。少欲(appicchā)なる比丘たちは……〔中略〕……憤り、非難し、声を上げて言った。「いったいいかなることがあって、托鉢(piṇḍacāra)する比丘たちが、衣の纏い方もおかしく、上衣の掛け方もだらしなく、威儀(ākappa)も整わぬままに托鉢に出るのか。気を配ることもなく家に入り、気を配ることもなく出て行き、慌ただしく入り、慌ただしく出て行き、あまりにも遠くに立ち、あまりにも近くに立ち、あまりにも長く留まり、あまりにも早く立ち去るとは」と。そこでそれらの比丘たちは世尊(Bhagavā)にこの事のあらましを申し上げた。……〔中略〕……「まことのことか、比丘(bhikkhu)たちよ……〔中略〕……」「まことでございます、世尊よ」と。……〔中略〕……〔世尊は〕叱責して……〔中略〕……
関連テーマ: letting_go 渇愛
導線タグ: 上司,介護
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ